活動快訊/Exhibitions

公告內容

徙居:印尼移工在台散記

公告日期

2022-12-6

主題
徙居:印尼移工在台散記

地點
赤子【新竹市東前街55號(入口在武昌街112巷)】
 
時間
2022年12月17日14:30-17:30

*本場活動實體進行,包含開場表演,請勿遲到以免錯過。提供同步英文口譯。

 

活動簡介 
Perantauan,一個印尼詞語,意思是「遠赴他鄉的勞工」。與它相關聯的兩個詞:Merantau,遷徙,短暫而漂泊的生活;perantau,旅人,在異鄉牽掛故土的人。 
請您來聽印尼勞工徙居台灣的故事。一位印尼船員兼音樂人,和三位文化工作者,帶來旅人們的日常、感受和表達:生活的顛簸、兄弟情誼、信念和鄉愁——印尼音樂人王哥,將現場演出新單曲。在印尼移工社群田野裡沈浸多年的吳庭寬、藍雨楨和江婉琦,將分享他/她們近期備受矚目的創作:2022年加拿大溫哥華的台灣文化節(TAIWANfest Vancouver)和東港印尼漁工社群共同創作的展覽「西拉圖拉米」(Silaturahmi),以及新近出版的議題之作《移工怎麼都在直播》(木馬文化出版)。

 
Part I —— 現場演出 
王哥 Ang Wang

來自西爪哇省安由(Indramayu)。為詞曲創作人、樂團樂手、前東港震隆宮鼓陣「呴咧部隊」成員、漁工。在台灣東港已有17年工作經驗。王哥的創作風格為塔林(Tarling),不過他最喜歡的樂團是Slank。


 
Part II ——「西拉圖拉米」——東港印尼海員的藝術共創與社群實踐
講者 Speakers: 吳庭寬Wu Tingkuan、藍雨楨 Lan Yuchen

吳庭寬、藍雨楨將分享在2022年加拿大溫哥華的台灣文化節(TAIWANfest Vancouver)和東港印尼漁工社群共同創作的展覽「西拉圖拉米」(Silaturahmi)——意為連結情誼與維繫關係。透過和船員共同創作展覽的過程,探索船員如何在異鄉建造社群,彼此扶持互助、學習包容差異,和在地社會互動,身體力行「西拉圖拉米」理念,延續共享與共好的展望。

 

Part III ——「移工生命中那些小小的煩惱」
講者 Speaker: 江婉琦 Jiang Wanci

在認識印尼友人四年後,她告訴我,其實她來台灣的原因是為了逃脫,逃脫過往婚姻、愛情的失敗。在主流的媒體敘事中,移工的敘事通常是「勵志感人」或「刻苦可憐」兩個極端的光譜,除了這之外,還有什麼?身為一位非研究者,我開始問起身旁印尼朋友生命中的那些小小煩惱,愛情的煩惱、沒有自信的煩惱、生活的煩惱,甚至去問了神明,該怎麼辦呢?

 

講者簡介 Speaker Bios

吳庭寬,藝文工作者,畢業於國立政治大學廣告學系,現居高雄。關注馬來群島,尤其是印尼移工的藝文實踐,他試圖透過田野調查、建檔與藝術協作,探索勞/移動背後的歷史事實,並發展外於主流敘事的論述。自2015年年底開始,陸續在高雄、屏東、澎湖等地港口進行田野調查,並與印尼船員社群展開協作關係。他曾主持2019年「Trans/Voices Project : Indonesia-Taiwan」、2020年「速寫新加坡-文學交流與書寫計畫」。2021年,高雄市勞工博物館「Jalan-Jalan移路相伴:高屏地區移動人權特展」協同策展人。

藍雨楨,藝文工作者,自由撰稿人,清華大學人類所碩士。2012年起從事音樂、影像的跨國藝術計劃策劃。2017年起,從事印尼萬隆進行社會運動與藝術行動之田野調查,此後,持續以獨立研究者/藝文工作者身份進入不同田野領域,透過書寫與藝文策展,拓展台灣與馬來群島、南島(原住民)的議題和藝術連結。2019年起共同發起Trans/Voices Project(2019-至今),關注印尼移工的藝文實踐與社群建造。

江婉琦,一九九七年生,臺南關廟人,畢業於政大民族系。INFJ與人類圖裡的反映者。二〇一五年開始接觸東南亞移工、移民議題,擅長用好奇心觀察和觀看事物。曾經為了有趣的田野觀察,擲筊十一個聖杯,成為臺南鹿耳門天后宮媽祖欽點仙女。現為自由文字工作者,著有《移工怎麼都在直播》。

主辦單位

國立陽明交通大學文化研究國際中心、台聯大文化研究國際中心、台聯大系統亞際文化研究國際碩士學位學程、國立陽明交通大學社會與文化研究所、國科會計畫「全球化勞動力榨取的物流拓撲分析:公民政治與內部殖民」



300044新竹市光復路2段101號 TEL:03-5742280 Copyright @ UST ALL RIGTTS RESERVED

本站內容未經授權,請勿複製或轉載 最佳解析度為1024*768或1280*1024

建議瀏覽器:IE9.0、Firefox 14、Chrome 15以上版本